Перевод "Sneak peek" на русский

English
Русский
0 / 30
Sneakябедничать красться ябеда доносительство шептун
Произношение Sneak peek (сник пик) :
snˈiːk pˈiːk

сник пик транскрипция – 30 результатов перевода

And Mr. Boswell, the man behind those infamous worst-dressed lists.
Boswell, can you give us a sneak peek at this year's list?
Memo to Goldie Hawn:
"Самых безвкусно одетых знаменитостей".
Мистер Босуэлл, а можете вь рассказать нам, кто войдет в рейтинг этого года?
- Информация для Голди Хоун.
Скопировать
You've got to be kidding.
(Lacey) Okay, honey, are you ready for a sneak peek for the show tonight?
Now's not really a good time.
Да вы стебетесь.
Дорогая, готова увидеть превью сегодняшнего выступления?
Не самое подходящее время.
Скопировать
- What?
Your father would like a sneak peek of your routine before the big show.
- Adam, get the firecrackers.
- Что?
Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта.
- Адам, тащи хлопушку.
Скопировать
I knew this was going to be a messy break up.
I'm going to show you a sneak peek of something that's on our Where the Bears Are Season 2 DVD.
Take a look.
Я знал, что у нас будет тяжёлое расставание.
Перед тем как вы посмотрите 22-ой эпизод я покажу вам видео, которое будет доступно только на DVD 2-го сезона.
Смотрите.
Скопировать
Mm, it's mandatory.
Do you think I could get a sneak peek at my options first?
I'm sorry.
Это обязательно.
А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?
Простите.
Скопировать
Where are you going?
Before you watch Episode 22, I'm gonna show you a quick sneak peek of what is on our Where The Bears
We're going to have it chock full of extras including a 20-minute Christmas episode where Harry Potter and Susie make a another guest appearance.
Куда ты?
Всем привет!
Перед тем как вы посмотрите 22-ой эпизод, я покажу вам краткое превью того, что выйдет только на DVD 1-го сезона 'Там, где живут медведи'. Там будет много всего интересного, включая 20-ти минутный рождественский эпизод. В нём появятся Волосатый Поттер и Сьюзи.
Скопировать
Hey everybody.
I'd like to show you a quick sneak peek of our upcoming Where The Bears Are Season 1 DVD.
That's right, we're releasing a DVD that will be chock full of amazing extras including a 20-minute Christmas Episode.
Всем привет!
Перед тем как вы посмотрите 24-ый эпизод, я хотел бы показать вам отрывок из видео, которое выйдет на DVD.
Всё верно! Мы выпускаем DVD с кучей дополнительных материалов включая 20-минутный рождественский эпизод. Смотрите сами!
Скопировать
You Britta'd the hell out of this thing."
Here's a sneak peek at next week's Community.
Two keys are required to open your safe deposit box.
Ты отбриттятила по полной.
А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
Чтобы открыть вашу ячейку, требуется 2 ключа.
Скопировать
There is actually.
The new model of prosthetic arms... is ready for testing... thought you might like a sneak peek.
- Hello.
На самом деле есть.
Новая модель протезов рук ... Готов для тестирования... думаю, вы могли бы вглянуть.
- Здравствуйте.
Скопировать
Baby. Look. Listen.
How about I give you a sneak peek?
You're so beautiful.
Малыш, слушай.
Я могу тебе кое-что показать.
Ты такая красивая.
Скопировать
What is all this?
- This a sneak peek at the surfsport's 2014 annual report?
Well, I'm not sure.
- Это предварительный макет ежегодника "Сёрфспорта" 2014?
- Ну...
Ну, я пока не знаю.
Скопировать
Male reporter: - Oh, come on. Don't be coy.
Give us a sneak peek, Jeannine.
At least tell us whether the president is a breadstick or a baguette.
Да ладно, не будь скромняшкой.
Дай нам сник-пик, Жанин.
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет?
Скопировать
Yeah. Well, anyways, you know, not having to skulk around like quasimodo definitely has its advantages.
I'll give you a sneak peek of the rest of the operation.
- There's an operation?
В любом случае, если шатаешься по округе как Квазимодо, можно увидеть в этом некоторые преимущества.
Я немного расскажу тебе о том, что происходит.
- А разве что-то происходит?
Скопировать
Why don't you make it easy on yourself and your little bed-wetter
and just give me a sneak peek?
No. Ask Dan if you wanna read his Serena chapters.
Почему бы не облегчить жизнь тебе и этому ссыкуну,
и просто не дать мне взглянуть на главу? Нет.
Если хотите прочитать главы про Серену - спросите Дэна.
Скопировать
-No! -Yeah.
You're getting a sneak peek at the competition, and I'm not talking Glory Dogs.
Burning Hotels?
- Нет!
- Да. Сегодня ты увидишь еще одних участников Бэндслэм и я говорю не о Глори Догс.
Бернинг Хотелс?
Скопировать
... ninety-five degrees.
Our own Ernie Appleby is getting a sneak peek at this amazing new ride, isn't that right, Ernie?
- Standing by. Open his mike.
...в 95 градусов.
Эрни Эпплби решил лично проверить новый аттракцион. Я права, Эрни?
- Включить его микрофон.
Скопировать
Oh, yeah.
our annual sneak peek at hell.
that must have been before Cupid struck.
А, ну да.
Наш ежегодный замаскированный бордель.
Похоже это было до того, как Купидон выстрелил в тебя.
Скопировать
to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure.
Now, if you'll just fol low me over here, I will give you a sneak peek of Lecture Films' upcoming summer
Napoleon: 1812 to 1813.
чтобы быть прочитанными с телесуфлера и заснятыми на радость вашим глазам.
А сейчас, следуйте за мной и мы одним глазком подглядим за будущим блокбастером студии Лекционные Фильмы,
Наполеон: 1812-1813.
Скопировать
You're not gonna summon the damn thing here? No.
I just wanna get a sneak peek at it.
Like a crystal ball without the crystal.
Только не вздумай вызвать сюда этого уродца.
Нет, взгляну на него только краешком глаза.
Вроде как - свет мой зеркальце, скажи.
Скопировать
Old Folks Home is about pledge/active bonding.
. - And giving you all a sneak peek of what it will be like when you become actives and move in.
So, all you pre-actives, be here with your sleeping bag and party stamina tomorrow afternoon.
Старый Домашний Фолк о соединении новичков и братьев.
- И дает вам всем быстрый взгляд того, как это будет, когда вы станете активами.
Так, все вы пред-активы, будьте здесь с вашим спальным мешком и партийной стойкостью завтра днем.
Скопировать
The tissue needs time to settle.
I'll give you a sneak peek.
Sometimes we fail, but that's not always the case.
Швы должны прижиться
Но вы можете взглянуть
Иногда мы ошибаемся, но далеко не всегда
Скопировать
I don't know
We'll,sneak peek and
Right,alright
Не знаю.
Ну, заглянем на минутку и...
Точно, точно.
Скопировать
Stewie, that number has been cut.
But it had the Toy Story 3 sneak peek.
Sorry-- legal said no to all of it.
Стьюи, этот номер был вырезан. Что? Не может быть!
Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - 3".
Извини, копирайтеры все запретили.
Скопировать
Oh, I don't know if I can wait that long.
Can I have a sneak peek? Um...
Sure.
О, я не знаю, могу ли я ждать так долго.
Можно взглянуть одним глазком?
Конечно.
Скопировать
Oh, I-I try to keep up with your press, okay?
Ah, it looks like a sneak peek of your photo shoot.
Already?
Я стараюсь следить за новостями.
И, похоже, появились кадры с твоей фотосессии.
- Уже?
Скопировать
Do you have any tattoos?
Give him a little sneak peek there.
All tattoos are sexy.
" теб€ есть татуировка?
ѕокажи ему краешек.
¬се татушки возбуждают.
Скопировать
In other news, this weekend, our Academic Invitational team competes in Oxnard, hoping to bring home the gold once again.
Now, an exclusive sneak peek at the brains behind the legend.
Hi.
Другие новости: на этих выходных наша команда выступает в Окснарде, надеемся, они вновь привезут золото.
А сейчас: эксклюзивное видео от наших легендарных членов команды интеллектуалов.
Привет.
Скопировать
The Chagall exhibit for next week's already at the museum.
Are you offering me a sneak peek?
We could go right now.
Экспонаты для выставки Шагала, которая будет на следующей неделе, уже в музее.
Ты предлагаешь мне предварительный просмотр?
Мы могли бы пойти прямо сейчас.
Скопировать
and I'm also a client.
and now a sneak peek at
"transformers 3."
А ещё я - клиент.
А сейчас, кадры из
"Трансформеров 3".
Скопировать
Oh, if I puncture you, you're Gonna ooze juices.
and now a sneak peek at
"transformers 3."
Если я тебя проткну, ты изойдешь соком.
А сейчас кадры из
"Трансформеров 3".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sneak peek (сник пик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sneak peek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сник пик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение